Publicar un blog multilingüe es un trabajo duro: tienes que traducir y mantener cada artículo, además de traducir toda la interfaz. Pero ¿y si tienes un blog monolingüe en un determinado idioma, y ocasionalmente quieres incluir un artículo en un idioma diferente? Puedes simplemente escribir el título y el contenido en ese idioma pero, como indican las directrices de la W3C, adicionalmente debes…
Identificar claramente los cambios en el idioma dentro del texto de un documento y de cualquier equivalente textual . [Prioridad 1]
Así que este es un modo sencillo de marcar un determinado artículo en un idioma diferente, usando campos personalizados en WordPress:
1. Modifica los ficheros de tu plantilla (normalmente single.php
, index.php
, archive.php
) donde aparezca el siguiente código (el bloque div
que contiene cada artículo):
<div class="post" id="post-<?php the_ID(); ?>">
Modifícalos añadiendo el código resaltado (para comprobar si existe un campo personalizado lang
para ese artículo e incluirlo como idioma del artículo, si no está vacío):
<div class="post" id="post-<?php the_ID(); ?>"<?php $custom = get_post_custom_values('lang'); if ( $custom != '' ) echo ' lang="'. $custom[0] . '"'; ?>>
2. En cada artículo escrito en un idioma diferente al idioma principal del blog, añade un campo personalizado llamado lang
y asígnale el código del idioma del artículo (‘en’ para inglés; ‘es’ para español, …)
3. Y eso es todo. Ahora, cada artículo puede estar identificado con su propio idioma. Por supuesto, no necesitas incluir ese campo si el idioma del artículo es el mismo que el del blog, siempre que ese idioma principal esté identificado en la cabecera de la página web.
Por favor, hazme saber si esto te resulta útil, o si tienes algún error o mejoras que proponer.